Ke Alahou, Volume I, Number 8, 1 July 1980 — E ho'opa'i hou i ka BAIBALA HEMOLELE [ARTICLE]

E ho'opa'i hou i ka BAIBALA HEMOLELE

In the Spring of 1979 a small group of individuals concerned with the future of the Hawaiian language and a ware of growing breakdown of communications and culture in Hawaiian families received a letter from Mrs. Brewster at Lunalilo Home which started an unusual project rolling; The group expanded to include not only Hawaiiana specialists and language teachers, but also'clergy from several different denominations, administrators, a graphic artist and publisher and a retired nurse. The group became a committee, ''Ahahui Kapalapala Ho'omau." The letter from Mrs. Brewster not only pointed to Ihe need to bridge culture and communication gaps, but also to a need in the Hawaiian community for a Hawaiian language Bible in type size large enough to be read easily by older people. The committee recognized moreover a community need for the Bible at the University of Hawaii and in Hawaiian language . classes throughout the State as literature study and as a language teaching tool. In addition a reprint of the Bible in large type Is needed in those Christian churches where the language is used, THE HAWAIIAN 8181 l IS OUT OF PRINT. The few available copies of the last printed edition are in such a small size type that the average reader with •good eyesight will have difficulty reading it, even when a copy can be found. No work has been done on the translation, the diacritical markings and spelling errors since the tiriie of the missionaries. It is the long range ambition of the committee to bring out a truly Hawaiian Bible with updated corrections, annotated, and with proper diacritical markings - with a version that the younger generations can understand. A proposal has been cfrafted and submitted to the various local trusts seeking help to fund the simple enlarging and reprinting of the last edition of Baibala Hemofefe to serve the immediate needs of the elderly, fhe arid the churches, as well as to provide i workbook for the long-range goal. Seven thousand dollars has been raised so far. More is needed. The Ahahui kapalapala ho'omau, "the committee for continuing the scriptures," is appealing for money to everyone inihe State; to each church congregation, to each denomination, to each group of people concerned with the vitality of the Hawaiian community and its language. The. committee is seeking broad base support for its project which will touch so many generations, and religious affiliations. Our goal is to raise a total fo $30,000 to print, bind and deliver 2,500 Bibles to be distributed as needed to the areasalready mentioned. The.contributions from the Atherton Family Foundation and the Charles M, and Anna C. Cooke Trust will meet the cost of producing the enlarged master, negatives and bluelines, for this Bible. What remains is a need for $23,000. Contributions should be,made out to the Hawaii Council of Churches and annoted for the Ahahui kapalapala ho'omau Bible project. Ua halawai kekahi mau kanaka ma ka makamua o ka M.H. 1979 no ka ho'opa'i hou i ka Baibala Hemoleie. Ua ho'omaka keia papahana no ka nele i ka Baibala i keia manawa a me ka pal li'i o'na kope i puka ia*i. Wehewehe i ka mo'olelo mailoko o kekahi leka a Mrs. Annie Brewster, he wahine kokua ma ka Home 4 o Lunalilo. Ha'i aku la i ka mo'olelo no ka ho'emi i ka laha 'ana oka Baibala Hemoleie ma ka 'olelomakua ame ka popilikia o na po'e kupuna e hapopo ana i na hua'olelo li'ili'i ma na kope \ puka ai '"marriua. A ke nonoi aku ike kokua. A mahope, ua ho'onohonoho i ka 'aha, a kapa la " 'Ahahui Kapalapala ho'omair mamua o kekahi hajepule ma Kipahulu i Maui. A me ka mana'o i ka unuhl la "Continuing the Bible," A 4 o na po'e lala oka "ahahui. he mau po'e kahunapnle no na 'Ekalesia 'oko'a. he mau po'e kumu a'o 'olelo makna. kekahi po'e ho'oponopono. He Tuna ho'oponopono fkekahi o na luha ho'oponopond o keia nupepa pumehana 'o Ke Atohou]. he mea kaha ki'l a v he kahu malama ma 4 i (ho'omaha hana), A ua Ike maopopo na po'e lala i ka hana mafka'l \ ka heluhelu 'ana I ka Baibala ma na papa j'o'olelo makua, nakula Sabati. ame ma ka home apau mehe puke mo'olelo a he puke hn'omana ike Akua. A eia ka mea 'oiTo UA PAU FONO K A HO'OPAI BAIBALA HEMOLFLE MA KA 'OLFLO MAKUA. a he mea laha v ole 1 keia manawa. A ua pan ka hana

ho'oponopono me na pa'i hewa apau. A 'o ia ka Tini a na pd'e lala e ho'omau i ka ho'oponopono, wehewehe a ho'ohalike i ka 'olelo. a e ho'okomo i na makona ame ka 'u'ina no ka heluhelu o na po'e *opio.e ha'omaopopo ai. A mailaila. ua ho'ouna aku i kekahi palapala noi i ko kala no ka ho'onui i na hua 'olelo a me ka pa'i hou i ka Baibala. Ua waiho 'ia ma na hale ha'awi waivvai ma'anc'i a mahope. ua, loa'a ke kala, he 'ehiku kaukani kala aka no ho'i. e nele ana ika hopenao ka helu waiwai. A nolaila, e nonoi aku ina po'e lehulehu apau, me na hale pule ho'omaua, apau no ke kokua i ka ho'omanawale'a ike ka|a no ka ho'opono me \& ho'omaika'i ika Baibala. He kanakolu kaukani kala ka hopena no ka ho'opa'i hou i i.\yakaluakuiua!ima htincli kope ma ka pa'i ho;- 'ana a e ho'olaha ma ua wai apau. Me ua kala i loa'a,e ho'ohana Vo ia ka ho'onui v ia) i kekahi kope Juund mua. A koe kaaiele I iwakaluakumkolu kala.a .pi'i ilka hopena. Ina makemake e kokua me ka ha'ayvi njika e ho'ouna aku 1 ka palapala kiko'n- i ka Hawaii Opun</l of Churches a e kakau ike kauoha e ha\i,wi isaka na wo ka "Ahahui Kapalapala ho'omau. * Ii