Kuokoa Home Rula, Volume VI, Number 48, 28 November 1908 — Our English Items. [ARTICLE]

Our English Items.

Three gootl boys ran swifty for ii, Only one suceeded in geuing it, The other two suceeded in missing it, The one that happily goi it, Did became proudly the owner ol īt, Anel was called the first Mayor, And eaeh of the two other racers, Did owna >n:iia and a mainuia, My tale from Alpha to Omega, Is told in these few lines, Aloha to the winner, And my sympathies to the loscrs. They said the Territorial treasury isbustcd/ and the Solons will have a mighty stiff lime to get the fuīi laee value of their rag money (warrants). They have to allowthe bankers to shave those warrants freely well, that they may get their just dues. The old Kuokoa o! last Friday week, has an ilem recommenditig thc laborite leadcra M person to act as legal adviser and Secretary for the first Mayor ol the City and County of Honolulu. Bravo, monsieui J editour de Journal Kuokoa! Kokua kela! The Kepuhliean war cry dnring the late campaign was: "He umeke piha i ka a-i," that is, in pure English, mcans: •'A ealabash full of poi." Why! treasurer Campbcll says that there is too small poi in the Territorial umeke (ealabash). And that the good man is thinking to stuff the umeki' with paper-poi wiLh whichtofced our 1909. That's the lale ip a nut ahell, C, P. laukea, who waselected aSheriff of Oahu County by the conibined forces of Democratic and "Mauu Hay" Voters, picked one of the Adverfiser's men to take charge of vhe Honolulu Detective Poliee; and now Mamaßumor says, that the first Mayor of Honolulu who is also a Democrat, will select his luikou-alelo (writer of words) fromthe same source. We ihink this is puhilei. The Hawaiian have an old saying: "Na manu oka poai hookah-i, lele'like no lakou." (Birds of thc same flock, fly together.) t)ur edttor oan boast that he was the tirst Hawaiian that gave the great Scoth novelist Robert Louis Stevenson the first Hawaiian lessons he ever had the pleasure to learn. This was at Poor's Waikiki home. This great man tried to learn the kaaahi language, and he would have succecded in his strenous efforts had he sojourned loug enough here. When he.left here for Samoa he took with him a memenlo frqm kanaka teacher, a work wfit(£n by Mr. Jules Remy m 1862, in Paris, This bcing a translation ol the Hawaiian History published at Lahainaluna in 1838 inFrench. Qlir a, c jtrqnQmerj a r)atpe-sake of Tycho Brahe, tJie famous Panish savant, saw Saturday night last week, without the aid of a teles-copc, the new comer in the western dome of the heavens. The stranger is truly about 15 or 16 degrec helow the constellation of llumu according to o!d Hawaiian astronomy: Ihtnnt being the bright one in a row of three stars ia the consttilalion of Aquila (Eagle). Our Kilo-hoku (astronomer) thirtks ehe stranger is, h-ing-jng on the homa ol Capricornus (the he-Goat).~ Humu is tbe Hawaiian name !or the .star Altair in this constellation, It it notqueer? When the fij'st news reached Honolulu from Mama Pele's big island home that Mr. D. K. Baker of South Kona, was elected Senator, all Honolulu daily papers hailed him as a Democratic Champion; bu£ when the s econd news eame that he was arrested they quickley brushed hin> aaide and labeled a Home Ruler; an.4 tho third news to hand that the young man took French leave of Deputy Attorney General Sutton's inquisitorial parlor at Kailua, we wonder if oujr contemporaries will put on the forehead of the Home Rule Senator (elect) Baker the mystical mark R. as he has had the D, and t:he I-f. R.? A goocl recommendatton for a sample of good Repub~ liean County work ean bc hael in the P. C. Advertiser, dated Nov. 16. Read it: "If you watch one man slowly piling dirt in a road and a luna sitting under a tree seeing him do it, both of them under good pay, you will get a hint to what is tbe matter with thc public fmances." What's good for ihe Repii|.)licart gooae ls aJso good for the Democratic gander, for they both arc in the County control now. Welll we are mighty glad the Home Rulers tire not doing th,e job of "piling dirt in a road" anda Home "luna sitting undcr a r.ree look'ing al tlic other [„!!jw doing ihe piling dirt job."

How the <iickens that Fern was eiected Mayor forHonoiulu? We'li tell you how thc lucky man got there. He Ilu' Voters' first ehoiee, and Lane was ihe second, and Aehi ihe third. Now, you take j'ourtcn u digits" (fingers}, and plaee on your No. 1, "digit" ihe name of Fem, the first ehoiee, and Lane, for the second and so on. You J it have tho count as (oIlows: Digit 1 —Fem Digit 6--Achi 2 Lane " 7—Fern 3—Aehi " B—Lane '' 4—Fern " 9-Achi " s—Ldrie5 —Ldrie " 10— Fern You sec, the people gave Fern the first and Jast ehoiee, and he secured the plum, Hey—ah! The jrreat dragon of China has seized Maeao. This is not the Makao in Koolauioa on this island and county of Oahu, Tbe one seized by China, is "a PortugeeSe settlement on the South coast of China, on the west side of the esthary of the Canton River" and about 40 miles from Hong iC°ng, whieh is on the opposite side oi the same estuary. The settlement occupies a small peninsula projecting irom the south-eastern extremity of ihe island of Hiang-Shang, -and is delended hy lorts built on the high ground overlooking the town. Ihe islands Calovane and Taipa also belong fo the settlement, whose total area is 4i sq, m, Maeao is one of the heahhiest ports in Chioa, though the heat is excessiveduring the south-west moonsoon. * :I,: * The Portugeese obtained permission from the Chinese authorities to settle in Maeao in 1557. The Chinese however, until 1886, exacted from theman annual ground-rent, and retained jurisdiction over their own people." In 1845 it was declared a free port, and it heeame the head-quarters of the eoolie, whieh was abolished in 1873. It is said that the meaning of the word Maeao is "stagnation and decay."